제목 그대로다. 타임지가 대선 후보 중 유일하게 표지 인물로 선정했다. 그게 무엇을 의미하는지는 아는 사람만 안다. 일단 기사를 보자. http://v.media.daum.net/v/20170504145937629?s=pelection2017 "문재인 더불어민주당 대선 후보가 미국 시사주간지 타임(TIME)의 아시아판 표지를 장식한다." "타임지 해당 원문은 “THE NEGOTIATOR. Moon Jae-in aims to be the South Korean leader who can deal with Kim Jong Un”이다. 문 후보 측은 이를 “문재인, 김정은을 다룰 지도자. 협상가”라고 해석했지만 ‘deal with 사람’은 일반적으로 ‘다루다’ 보다는 ‘누구와 협상하다’ 혹은 ‘누구와 상대하다..